| ||||||||||||
 | ![]() |
 |
||||||||||
 |  11 Avril 2024 |  | ||||||||||
 | ||||||||||||
 |
Les radiateurs sont rallumés, les citrouilles d'Halloween ont cédé la place aux premières décorations de Noël, les plus petits chantonnent "Sinterklaas kapoentje”, les gants et les bonnets ont repris du service pour les trajets à vélo qui en fin de journée se font maintenant dans l’obscurité… aucun doute, nous sommes aux portes de l’hiver ! Bien reposés après leurs deux semaines de vacances, nos enfants ont retrouvé le chemin de l’école, du collège et du lycée, et les quelques semaines qui nous séparent des vacances de fin d’année vont passer vite à en croire l’activité scolaire chargée annoncée dans cette newsletter de novembre… Bonne lecture !
|
![]() |
|
![]() |
Et tous les mercredis : permanence papeterie de 8h45 à 13h15 Every Wednesday, the “papeterie” (stationery store) is open at the Lycée: you or your children can go buy what you need from 8.45 am until 01.15 pm |
L’APE, associée à la FAPEE, vous propose d’assister à quatre conférences sur divers sujets aux mois de novembre et décembre. À vos agendas !
Trois de ces conférences s’inscrivent dans le cycle “Information sur l’orientation”, elles pourront vous éclairer sur les études supérieures en France.
La dernière porte sur la prévention du harcèlement scolaire. En effet,  le 11 novembre étant la date de la Journée nationale contre le harcèlement, la FAPEE et l’APE organisent une conférence sur ce sujet le mercredi 23 novembre. Celle-ci sera animée par Nadège Larcher, psychologue spécialisée en développement de l’enfant et de l’adolescent, et formatrice en communication bienveillante.
Une conférence sur les enjeux du Bac français international sera proposée au mois de décembre.
Pour vous inscrire à ces conférences : secretaireapelahaye@gmail.com
ConfĂ©rences gratuites pour les adhĂ©rents, 5 euros pour les non-adhĂ©rents.Â
In November and December, four webinars will be offered by APE, in coordination with FAPEE. Three of them will address higher education issues and one will address the fight against harassment and bullying (Nov. 11th is the French national day against bullying).
Enrol at : secretaireapelahaye@gmail.com
Free for APE members, 5€ for non-members
A conference addressing the Bac français international will also be organized in December.
"Mon enfant souhaite découvrir le monde du travail, lui est-il possible d’effectuer des stages, outre le stage d'observation obligatoire de 3ème ?"
La réponse est : absolument ! La Chambre de commerce et d’industrie (CCI) est l’instance à laquelle il faut s’adresser pour obtenir une convention permettant d’effectuer un stage d’une semaine dit “mini stage de découverte professionnelle”. Cette possibilité est offerte à tous les élèves scolarisés dans un établissement français, de la 4e à la Terminale (voire aux étudiants après le bac). Une condition importante à respecter : le stage doit être effectué durant les vacances scolaires.
Une fois que votre enfant a trouvé un “employeur” pour l’accueillir, il vous suffit de vous adresser à la CCI dont relève cet employeur en fonction de sa situation géographique. Attention, il faut s’y prendre suffisamment en avance car ces démarches administratives prennent un peu de temps.
Pour plus d'infos : Le mini stage de découverte professionnelle | CCI - Chambre de commerce et d'industrie (www.cci.fr)
Your child is enrolled in a French school s/he is a 4e to Terminale student and interested in discovering a given job or professional environment in France ?
S/He is allowed to do a one week “stage de dĂ©couverte professionnelle” during the holidays with a “convention de stage” delivered by the Chambre de commerce et d’industrie (CCI).Â
For more information, please contact APE.
![]() |
Une suggestion de podcast sur l’éducation à écouter : Caroline Goldman, psychologue, exprime son opinion de professionnelle sur l’éducation dite “positive” ou encore “bienveillante”. A podcast on positive education by an experienced child psychologist (in French) : |
La rentrée des écoles maternelle et élémentaire s’est faite en fanfare ! Le 31 octobre, les enfants ont revêtu leurs costumes les plus sombres sans pour autant être effrayants à l'occasion d’Halloween. Toujours un moment très apprécié pour nos apprentis sorciers/sorcières, vampires et autres créatures.
Les parents ont pu admirer les couloirs de l’école maternelle qui se sont parés, pendant quelques jours, de belles œuvres aux couleurs des différentes classes. Cet ensemble, dont le thème était “La couleur de mes rêves !” a créé une ambiance joyeuse et colorée pour nos enfants.
Dates à retenir : Sinterklaas est arrivé au 2e port de Scheveningen le samedi 12 novembre puis a paradé dans les rues de La Haye.
Le mercredi 30 novembre, il rendra visite aux élèves de l’école primaire du Lycée Van Gogh.
Note that on Wednesday Nov. 30th, Sinterklass will come and visit the Lycée van Gogh primary school !
Le Conseil d’école s'est rĂ©uni le mardi 1er novembre. C'Ă©tait une première pour Mme Exbrayat, directrice de l’école primaire. Celle-ci souhaite vivement que les parents d’élèves s'impliquent dans la vie de l’école, elle n’hĂ©sitera pas pour cela Ă solliciter l’APE.Â
Mme Exbrayat est revenue sur la nouvelle organisation des entrĂ©es/sorties et rappelle les règles de sĂ©curitĂ© aux abords de l’école (notamment ne pas encombrer les trottoirs près des parcmètres et Ă©viter de remonter les rues Ă contresens Ă vĂ©lo).Â
De nombreux projets pédagogiques sont en cours ou prévus.
Les comptes-rendus des diffĂ©rentes rencontres avec Mme Exbrayat sont disponibles pour les adhĂ©rents de l'APE.Â
Vous pouvez encore adhérer sur notre site.
On Tuesday Nov. 1st was held the Conseil d’école. It was a first for the primary school headmistress, Mrs Exbrayat, who invited parents to be involved in the school activities. She also explained again the new rules at drop-off and pick-up and reminded everyone of the safety rules to be followed around the school. Many learning projects are being or will be implemented. APE members will receive reports of all the meetings with Mrs Exbrayat this year.
You can still become an APE member on our website.
Vous ĂŞtes nombreux Ă vous interroger sur l’orientation de vos jeunes après l’obtention du baccalaurĂ©at. L’APE vous propose d’orchestrer la mutualisation des efforts de recherche sur les questions relatives Ă l’orientation, au bĂ©nĂ©fice des parents et des Ă©lèves de Terminale et de Première, et ce par filière.Â
Les parents délégués des classes de Première et de Terminale du Lycée ont transmis des informations très complètes sur cette initiative à l'ensemble des parents des élèves de ces classes. N’hésitez pas à les contacter.
Pour rappel, le principe consiste à organiser des rencontres en ligne entre lycéens et étudiants du supérieur, en France ou ailleurs, en fonction des centres d’intérêt des élèves du Lycée Van Gogh. L’an dernier, les lycéens ont pu notamment échanger avec des élèves de plusieurs classes préparatoires (sciences économiques, lettres et sciences), de Science Po, d’universités néerlandaises, etc.
Pour en savoir plus : orientation.apelahaye@gmail.com
If your child is in Première or Terminale, you might be interested in a networking initiative whose aim is to organize online “meetups” between higher education students and Lycée van Gogh students and parents.
Some information was sent by email to all Première and Terminale parents through the class parent representatives.
If you want to know more, please contact orientation.apelahaye@gmail.com
Â
Tous les élèves de Terminale ont été invités par email à s’inscrire, avant le lundi 14 novembre, pour bénéficier d’une simulation d’entretien qui leur permettra de peaufiner leur projet d’orientation / professionnel. Rendez-vous le jeudi 17 novembre (conférence préalable en ligne) et le samedi 3 décembre (simulation au Lycée). C’est une occasion privilégiée pour les élèves de Terminale de se préparer à leurs futurs entretiens : parents, n’hésitez pas à leur en parler !
L’APE, qui propose gratuitement ce service à la communauté scolaire, a également besoin de parents motivés pour composer les jurys. Quel que soit votre profil professionnel, vous êtes le/la bienvenu(e) ! Plus d'informations sur l'événement et pour savoir comment participer à l’édition 2022 sur notre site.
All Terminale students have been invited to enrol, before Monday Nov. 14th, for a mock interview that will help them finalise their education/professional plan and enable them to practise their interview skills in a professional but safe environment. The process will start on Nov. 17th, when students will attend an on-line preparation session (CV, cover letter drafting), then on Dec. 3rd, they will be invited for a mock interview with volunteer parents as members of the interviewing panel.Â
The mock interviews initiative is implemented by APE in coordination with the Lycée management team. Need for volunteers : we need parents willing to give their professional advice as members of the interviewing panels. All profiles are welcome !
If you want to know more about the mock interviews for Terminale students, please feel free to contact APE.
L’APE vous donne rendez-vous le mois prochain pour la dernière newsletter de 2022.
Les parents bénévoles de l’APE La Haye
Vous avez quitté le Lycée van Gogh ? Vous ne souhaitez plus recevoir les communications de l’APE ? Nous vous souhaitons une bonne continuation. Vous pouvez vous désabonner facilement via le lien en bas de cette newsletter.